1But Jacob soon learned that Laban's sons were grumbling about him. "Jacob has robbed our father of everything!" they said. "He has gained all his wealth at our father's expense."
2And Jacob began to notice a change in Laban's attitude toward him.
3Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you."
4So Jacob called Rachel and Leah out to the field where he was watching his flock.
5He said to them, "I have noticed that your father's attitude toward me has changed. But the God of my father has been with me.
6You know how hard I have worked for your father,
7but he has cheated me, changing my wages ten times. But God has not allowed him to do me any harm.
8For if he said, `The speckled animals will be your wages,' the whole flock began to produce speckled young. And when he changed his mind and said, `The striped animals will be your wages,' then the whole flock produced striped young.
9In this way, God has taken your father's animals and given them to me.
10"One time during the mating season, I had a dream and saw that the male goats mating with the females were streaked, speckled, and spotted.
11Then in my dream, the angel of God said to me, `Jacob!' And I replied, `Yes, here I am.'
12"The angel said, `Look up, and you will see that only the streaked, speckled, and spotted males are mating with the females of your flock. For I have seen how Laban has treated you.
13I am the God who appeared to you at Bethel,* the place where you anointed the pillar of stone and made your vow to me. Now get ready and leave this country and return to the land of your birth.'"
14Rachel and Leah responded, "That's fine with us! We won't inherit any of our father's wealth anyway.
15He has reduced our rights to those of foreign women. And after he sold us, he wasted the money you paid him for us.
16All the wealth God has given you from our father legally belongs to us and our children. So go ahead and do whatever God has told you."
17So Jacob put his wives and children on camels,
18and he drove all his livestock in front of him. He packed all the belongings he had acquired in Paddan-aram and set out for the land of Canaan, where his father, Isaac, lived.
19At the time they left, Laban was some distance away, shearing his sheep. Rachel stole her father's household idols and took them with her.
20Jacob outwitted Laban the Aramean, for they set out secretly and never told Laban they were leaving.
21So Jacob took all his possessions with him and crossed the Euphrates River,* heading for the hill country of Gilead.
22Three days later, Laban was told that Jacob had fled.
23So he gathered a group of his relatives and set out in hot pursuit. He caught up with Jacob seven days later in the hill country of Gilead.
24But the previous night God had appeared to Laban the Aramean in a dream and told him, "I'm warning you—leave Jacob alone!"
25Laban caught up with Jacob as he was camped in the hill country of Gilead, and he set up his camp not far from Jacob's.
26"What do you mean by deceiving me like this?" Laban demanded. "How dare you drag my daughters away like prisoners of war?
27Why did you slip away secretly? Why did you deceive me? And why didn't you say you wanted to leave? I would have given you a farewell feast, with singing and music, accompanied by tambourines and harps.
28Why didn't you let me kiss my daughters and grandchildren and tell them good-bye? You have acted very foolishly!
29I could destroy you, but the God of your father appeared to me last night and warned me, `Leave Jacob alone!'
30I can understand your feeling that you must go, and your intense longing for your father's home. But why have you stolen my gods?"
31"I rushed away because I was afraid," Jacob answered. "I thought you would take your daughters from me by force.
32But as for your gods, see if you can find them, and let the person who has taken them die! And if you find anything else that belongs to you, identify it before all these relatives of ours, and I will give it back!" But Jacob did not know that Rachel had stolen the household idols.
33Laban went first into Jacob's tent to search there, then into Leah's, and then the tents of the two servant wives—but he found nothing. Finally, he went into Rachel's tent.
34But Rachel had taken the household idols and hidden them in her camel saddle, and now she was sitting on them. When Laban had thoroughly searched her tent without finding them,
35she said to her father, "Please, sir, forgive me if I don't get up for you. I'm having my monthly period." So Laban continued his search, but he could not find the household idols.
36Then Jacob became very angry, and he challenged Laban. "What's my crime?" he demanded. "What have I done wrong to make you chase after me as though I were a criminal?
37You have rummaged through everything I own. Now show me what you found that belongs to you! Set it out here in front of us, before our relatives, for all to see. Let them judge between us!
38"For twenty years I have been with you, caring for your flocks. In all that time your sheep and goats never miscarried. In all those years I never used a single ram of yours for food.
39If any were attacked and killed by wild animals, I never showed you the carcass and asked you to reduce the count of your flock. No, I took the loss myself! You made me pay for every stolen animal, whether it was taken in broad daylight or in the dark of night.
40"I worked for you through the scorching heat of the day and through cold and sleepless nights.
41Yes, for twenty years I slaved in your house! I worked for fourteen years earning your two daughters, and then six more years for your flock. And you changed my wages ten times!
42In fact, if the God of my father had not been on my side—the God of Abraham and the fearsome God of Isaac*—you would have sent me away empty-handed. But God has seen your abuse and my hard work. That is why he appeared to you last night and rebuked you!"
43Then Laban replied to Jacob, "These women are my daughters, these children are my grandchildren, and these flocks are my flocks—in fact, everything you see is mine. But what can I do now about my daughters and their children?
44So come, let's make a covenant, you and I, and it will be a witness to our commitment."
45So Jacob took a stone and set it up as a monument.
46Then he told his family members, "Gather some stones." So they gathered stones and piled them in a heap. Then Jacob and Laban sat down beside the pile of stones to eat a covenant meal.
47To commemorate the event, Laban called the place Jegar-sahadutha (which means "witness pile" in Aramaic), and Jacob called it Galeed (which means "witness pile" in Hebrew).
48Then Laban declared, "This pile of stones will stand as a witness to remind us of the covenant we have made today." This explains why it was called Galeed—"Witness Pile."
49But it was also called Mizpah (which means "watchtower"), for Laban said, "May the LORD keep watch between us to make sure that we keep this covenant when we are out of each other's sight.
50If you mistreat my daughters or if you marry other wives, God will see it even if no one else does. He is a witness to this covenant between us.
51"See this pile of stones," Laban continued, "and see this monument I have set between us.
52They stand between us as witnesses of our vows. I will never pass this pile of stones to harm you, and you must never pass these stones or this monument to harm me.
53I call on the God of our ancestors—the God of your grandfather Abraham and the God of my grandfather Nahor—to serve as a judge between us."
So Jacob took an oath before the fearsome God of his father, Isaac,* to respect the boundary line.
54Then Jacob offered a sacrifice to God there on the mountain and invited everyone to a covenant feast. After they had eaten, they spent the night on the mountain.
55*Laban got up early the next morning, and he kissed his grandchildren and his daughters and blessed them. Then he left and returned home.
1Jesus climbed into a boat and went back across the lake to his own town.
2Some people brought to him a paralyzed man on a mat. Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man, "Be encouraged, my child! Your sins are forgiven."
3But some of the teachers of religious law said to themselves, "That's blasphemy! Does he think he's God?"
4Jesus knew* what they were thinking, so he asked them, "Why do you have such evil thoughts in your hearts?
5Is it easier to say `Your sins are forgiven,' or `Stand up and walk'?
6So I will prove to you that the Son of Man* has the authority on earth to forgive sins." Then Jesus turned to the paralyzed man and said, "Stand up, pick up your mat, and go home!"
7And the man jumped up and went home!
8Fear swept through the crowd as they saw this happen. And they praised God for sending a man with such great authority.*
9As Jesus was walking along, he saw a man named Matthew sitting at his tax collector's booth. "Follow me and be my disciple," Jesus said to him. So Matthew got up and followed him.
10Later, Matthew invited Jesus and his disciples to his home as dinner guests, along with many tax collectors and other disreputable sinners.
11But when the Pharisees saw this, they asked his disciples, "Why does your teacher eat with such scum?*"
12When Jesus heard this, he said, "Healthy people don't need a doctor—sick people do."
13Then he added, "Now go and learn the meaning of this Scripture: `I want you to show mercy, not offer sacrifices.'* For I have come to call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners."
14One day the disciples of John the Baptist came to Jesus and asked him, "Why don't your disciples fast* like we do and the Pharisees do?"
15Jesus replied, "Do wedding guests mourn while celebrating with the groom? Of course not. But someday the groom will be taken away from them, and then they will fast.
16"Besides, who would patch old clothing with new cloth? For the new patch would shrink and rip away from the old cloth, leaving an even bigger tear than before.
17"And no one puts new wine into old wineskins. For the old skins would burst from the pressure, spilling the wine and ruining the skins. New wine is stored in new wineskins so that both are preserved."
18As Jesus was saying this, the leader of a synagogue came and knelt before him. "My daughter has just died," he said, "but you can bring her back to life again if you just come and lay your hand on her."
19So Jesus and his disciples got up and went with him.
20Just then a woman who had suffered for twelve years with constant bleeding came up behind him. She touched the fringe of his robe,
21for she thought, "If I can just touch his robe, I will be healed."
22Jesus turned around, and when he saw her he said, "Daughter, be encouraged! Your faith has made you well." And the woman was healed at that moment.
23When Jesus arrived at the official's home, he saw the noisy crowd and heard the funeral music.
24"Get out!" he told them. "The girl isn't dead; she's only asleep." But the crowd laughed at him.
25After the crowd was put outside, however, Jesus went in and took the girl by the hand, and she stood up!
26The report of this miracle swept through the entire countryside.
27After Jesus left the girl's home, two blind men followed along behind him, shouting, "Son of David, have mercy on us!"
28They went right into the house where he was staying, and Jesus asked them, "Do you believe I can make you see?"
"Yes, Lord," they told him, "we do."
29Then he touched their eyes and said, "Because of your faith, it will happen."
30Then their eyes were opened, and they could see! Jesus sternly warned them, "Don't tell anyone about this."
31But instead, they went out and spread his fame all over the region.
32When they left, a demon-possessed man who couldn't speak was brought to Jesus.
33So Jesus cast out the demon, and then the man began to speak. The crowds were amazed. "Nothing like this has ever happened in Israel!" they exclaimed.
34But the Pharisees said, "He can cast out demons because he is empowered by the prince of demons."
35Jesus traveled through all the towns and villages of that area, teaching in the synagogues and announcing the Good News about the Kingdom. And he healed every kind of disease and illness.
36When he saw the crowds, he had compassion on them because they were confused and helpless, like sheep without a shepherd.
37He said to his disciples, "The harvest is great, but the workers are few.
38So pray to the Lord who is in charge of the harvest; ask him to send more workers into his fields."